アオゾラヒトリキリ

PCから覗き見た世界のことあれこれ



アドルフ・ヒトラーがドイツの本屋に帰ってくる

アドルフ・ヒトラーの「我が闘争」がドイツで再販されるそうです。昨年末著作権の切れた「我が闘争」は、英文ですがネットで読めます。原文のまま読まれることに脅威を感じたドイツ政府は、30人の専門家と5人の歴史家の注釈(つっこみ)を入れ、再販に踏み切ったようです。

 

わが闘争(上)―民族主義的世界観(角川文庫)

わが闘争(上)―民族主義的世界観(角川文庫)

 

 

 以下はNBCニュースの翻訳です。エキサイト翻訳で翻訳しそのまま掲載しました。

 

 

MAINZ、—彼の死、アドルフ・ヒトラーの有名な宣言の70年より多く後のドイツは、ドイツの書店の販売を破るように設定されます。

歴史家は、ナチスのリーダーの1月にリリースされる「Meinカンプ」の新しく、解説された版を用意しています。——いったん年末にテキストへの著作権が期限切れになったら、出版するために、政府資金による研究組織が設計する同時代人履歴(IFZ)のミュンヘンベースの研究所。

それは、—オリジナルのバージョンのページの数を二倍にするその内容での分析を提供する3,700のコメントの合計を特徴とします。

1945年までに、 —ヒトラーの死の年、および彼のナチスの政権の落下 —本の1200万を超えるコピーがプリントされました。

第二次世界大戦の後に、同盟した能力は「Meinカンプ」著作権ババリアのドイツの国家に与えました。それは、関係することだけでなくホロコーストおよびそれらの家族の犠牲者への敬意の外で、繁殖によりドイツの法律が破られえたことが再発行されることを可能にするのを断りました。

それ以来、本はドイツの抜粋においてこれまで出版されたことがあるだけです。ババリアの政府は、繰り返し、本のどのような解説されなかった増刷にでも人種の憎悪への刺激のための刑事訴追が必要であると警告しました。

しかし、「Meinカンプ」のイギリス言語版は、全部アクセス可能なオンラインであり、本の所有は不法ではありません。

ヒトラーの800ページ本は反ユダヤ主義の大きい部分にあり、帝国主義的な思考と暴力を表示します」と、IFZのキリスト教ハルトマンはNBCニュースに言いました。「ヒトラーのために、暴力は人の存在の生計でした。」

 

ハルトマンは、本が、「21世紀に理解しづらいほのめかしと主張の全部」〈近く発表される版においてすべての文が説明されて、批判的に評価される理由である〉でもあると付け加えました。

ミュンヘンの歴史家のために、それらの新しいバージョンが反ヒトラー本であり、howingすることをめざす 独裁者のアイデアはうまくいきません。

アドルフ・ヒトラーの「Meinカンプ。」の2版。フレデリックJ.ブラウン/AFP-ゲティイメージ、ファイル

「私達は対抗したい… 私達のバージョンを持つどのような象徴的な価値でも。」と、ハルトマンは言いました。「それは、ヒトラーイデオロギーを完全に破壊する試みです。」

ヒトラー国家社会主義動きを勉強する歴史家のために、「Meinカンプ」の再発行は、研究のボディの重要なギャップを満たします。

 
IFZのウェブサイトに応じた「この版の目的は、彼のアイデアと主張を現代の研究の発見と対比するために考えの彼の前任者とメンタリティをよく明らかにするためにヒトラーの世界観の起原の文脈を説明することです」。

新しい2,000言葉、ドイツ言語版の中心的な編集チームは、他の科学のフィールドからの30人を超える専門家の貢献者と5人の歴史家から成ります。